شبكة معلومات تحالف كرة القدم

البرازيل تتفاوض مع لويس إنريكي لتدريب السيليساو خلفًا لتيتي

يواصل الاتحاد البرازيلي لكرة ا…

2025-08-28 04:50:20

اتهامات بالفساد تلاحق برشلونة وقياداته السابقة في قضية مدفوعات مشبوهة للحكام

أصدرت محكمة برشلونة اليوم الجم…

2025-08-25 01:30:50

الذكاء الاصطناعي يقترح حلولاً ثورية لإعادة ريال مدريد إلى سكة الانتصارات

بعد الخروج المذل من دوري أبطال…

2025-09-02 02:02:08

إصابة قاسية لرامي بن سبعيني تغيبه حتى نهاية الموسم

أعلن إيدين تيرزيتش مدرب بوروسي…

2025-08-22 05:39:19

الاتحاد الفلسطيني يؤجل نهائي كأس فلسطين بسبب منع الاحتلال تصاريح وفد غزة

أعلن الاتحاد الفلسطيني لكرة ال…

2025-08-28 05:51:48

الاتحاد الفلسطيني يطالب فيفا بفرض عقوبات على إسرائيل بسبب انتهاكاتها في غزة

طالب الاتحاد الفلسطيني لكرة ال…

2025-08-28 05:15:48

الأهلي المصري يتوّج بلقب دوري أبطال أفريقيا للمرة العاشرة في تاريخه

الدار البيضاء، المغرب - نجح ال…

2025-08-27 04:50:40

الأهلي المصري يهزم النجم الساحلي بستة أهداف ويتأهل لنهائي دوري أبطال أفريقيا

واصل الأهلي المصري مسيرته المظ…

2025-08-27 04:47:51
ما معنى احتواء بالانجليزي؟ << الانتقالات << الصفحة الرئيسية الموقع الحالي

ما معنى احتواء بالانجليزي؟

2025-07-07 10:29:19

كلمة “احتواء” باللغة العربية تحمل معاني عميقة ومتعددة، وعند ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية تأخذ عدة صيغ حسب السياق الذي تستخدم فيه. في هذا المقال، سنستعرض المعاني المختلفة لكلمة “احتواء” باللغة الإنجليزية مع أمثلة توضيحية لاستخداماتها المختلفة.

الترجمة الأساسية لكلمة “احتواء”

أكثر الترجمات شيوعاً لكلمة “احتواء” في الإنجليزية هي:

  1. Containment: وتستخدم في السياقات السياسية والعسكرية
  2. Containing: كفعل مضارع
  3. Contain: كفعل أساسي
  4. Inclusion: عندما تعني الاحتواء بمعنى الإدماج
  5. Comprehensiveness: عندما تعني الشمولية

استخدامات كلمة “احتواء” في سياقات مختلفة

في السياسة والعلاقات الدولية

يستخدم مصطلح “Containment” لوصف سياسة احتواء التهديدات أو القوى المعادية. مثلاً:- “The US foreign policy during the Cold War was based on the containment of communism”(كانت السياسة الخارجية الأمريكية خلال الحرب الباردة تعتمد على احتواء الشيوعية)

في العلوم والهندسة

يستخدم الفعل “to contain” لوصف عملية منع انتشار شيء ما:- “The scientists worked hard to contain the virus outbreak”(عمل العلماء بجد لاحتواء تفشي الفيروس)

في التعليم والتربية

يستخدم مصطلح “inclusion” لوصف احتواء أو دمج الطلاب من مختلف القدرات:- “The school promotes the inclusion of students with special needs”(تشجع المدرسة احتواء/دمج الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة)

في الإدارة والأعمال

يستخدم مصطلح “comprehensiveness” لوصف الشمولية والاحتواء:- “The report’s comprehensiveness made it very valuable”(جعل احتواء/شمولية التقرير منه وثيقة قيمة جداً)

أمثلة إضافية في جمل مفيدة

  1. “The box contains all the necessary tools”(يحتوي الصندوق على جميع الأدوات اللازمة)

  2. “We need to contain the spread of misinformation”(نحن بحاجة لاحتواء انتشار المعلومات المضللة)

  3. “The policy aims at the inclusion of all social groups”(تهدف السياسة إلى احتواء/إدماج جميع الفئات الاجتماعية)

  4. “The container is designed to contain hazardous materials”(صممت الحاوية لاحتواء المواد الخطرة)

الخلاصة

كما رأينا، تختلف ترجمة كلمة “احتواء” إلى الإنجليزية حسب السياق والمعنى المقصود. من المهم فهم الفروق الدقيقة بين هذه الترجمات لاستخدام الكلمة بشكل صحيح في المحادثات والكتابة باللغة الإنجليزية.

بمعرفة هذه الاختلافات، يمكنك التعبير بدقة عن المعنى المقصود من “احتواء” في أي سياق تواجهه، سواء كان أكاديمياً أو سياسياً أو اجتماعياً أو تقنياً.